RSS

Autorzy:

SUCCESS !!!



This week I was speaking on the International Conference of young scientist in Wroclaw, my speech regarding my veterinary practice around the world was awarded with a special prize  /

 W tym tygodniu prezentowałam moją pracę dotyczącą praktyki weterynaryjnej, jaką odbywałam na całym świecie, na Międzynarodowej Konferencji młodych naukowców we Wrocławium, zostałam nagrodzona wyróżnieniem 




I spent a couple of hours in a beautiful city, I love coming back here to Wroclaw!

Spędziłam kilka godzin w tym pięknym mieście, uwielbiam Wrocław!


I decided to share my lunch with this guy, he absolutely had no fear, came and asked for some bread :)

Postanowiłam podzielić się moim lunchem z tym kolegą, w ogóle się nie bał, sam przyleciał i poprosil o chlebek :)



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

My visit at Universitat Autonoma de Barcelona


Last two weeks I spent in Barcelona, visiting my friends and my veterinary faculty where I studied last year. It was an awesome experience not only because Barcelona is one of the greatest cities I ever seen but also gave my more opportunities in developing my career. I was given about 15 cases of feline immunodeficiency virus infection with an autopsy done so I can include them in my study I've recently started. I also spent a couple of days at hematology laboratory where I was taught reading blood smears and doing simple analysis.  

Ostatnie dwa tygodnie spędziłam w Barcelonie, odwiedzając moich znajomych oraz wydział weterynarii gdzie studiowałam w ubiegłym roku. To było cudowne przeżycie nie tylko dlatego, że Barcelona moim zdaniem jest jednym z najcudowniejszych miast jakie do tej pory widziałam ale również dlatego, że dostałam kilka możliwości dalszego rozwoju mojej kariery. Udostępniono mi około 15 przypadków zakażenia wirusem niedoboru odpornościowego u kotów z wykonaną sekcją zwłok, dzięki czemu badanie, które niedawno zaczęłam zyska kolejne przypadki. Również spędziłam kilka dni w laboratorium hematologicznym gdzie uczyłam się czytać rozmary krwi i robić proste analizy (czego u nas niestety nie uczą). 



Here at internal medicine class with Angela/ na wykładach z interny z Angelą


With Rafael Ruiz de Gopegui diplomated in internal medicine and resident Ignacio Mesa, we spent two months working together in the clinic, doing rounds and seminars and finally writing articles. I didn't miss an opportunity to have round this time, where we talked about hemodialysis. / Z dyplomowanym specjalistą w dziedzinie interny oraz rezydentem przez 2 miesiace pracowaliśmy razem w klinice, robilismy cotygodniowe spotkania i seminaria (omawiając najciekawsze przypadki kliniczne-coś co próbowałam wprowadzić u nas ale oczywiście nie przyjęło się). Nawet tym razem nie odpuściłam okazji i spotkaliśmy się, aby omówić zagadnienie hemodializy.


Visiting my old friends- Catalonian donkeys! /a tutaj ze starymi znajomymi-Osiołkami katalońskimi :)















In the meantime I was translating the Rebecca's Kirby presentation for the upcoming conference Vetco, pretty nice conditions :) /W między czasie pracowałam tłumacząc prezentacje Rebeki Kirby na najbliższą konferencję Vetco, całkiem fajne warunki pracy :)




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Powered by Blogger.