The last
two weeks have been extremely busy and intense for me. Not only I translated
two veterinary articles (published soon) but first of all I’ve spent two weeks
at Royal Veterinary College. A day before I arrived safely at the campus, by
the way it is the only European veterinary faculty having its own campus! This
huge area situated far away from the center of London consists in farms,
dormitories, small animal clinic, horse radiology unit, horse medicine, horse
surgery, farm animals medicine, research laboratories and many administration buildings.
Ostatnie dwa tygodnie były dla mnie niezwykle intensywne. Do
przetłumaczenia z angielskiego dostałam kolejne dwa artykuły (wkrótce się
ukażą) ale przede wszystkim odbywałam staż w Royal Veterinary College w
Londynie! Dzień wcześniej bezpiecznie dotarłam na kampus, który co ciekawe jest
jedynym kampusem w Europie dla samej weterynarii! Ogromny teren usytuowany
daleko od centrum Londynu obejmuje kilka akademików, klinikę małych zwierząt,
oddział radiologii koni, chirurgię koni, internę z rozrodem, klinikę zwierząt
gospodarskich, liczne laboratoria i budynki administracyjne.
|
This was the first thing I saw when I entered my room Oto pierwsza rzecz jaką ujrzałam w moim pokoju |
|
Queen Mother Hospital |
|
There is nothing better in the world than a satisfied client saying THANK YOU Nie ma na świecie nic lepszego niż zadowolony klient, który mówi DZIĘKUJĘ |
|
Centre of clinical skills, every thursday vet students are welcome to come and practice putting iv catheters, iv fluid pomps, suturing, putting sterile gloves etc Centrum nauki klinicznych umiejętności, co czwartek każdy student może przyjść i poćwiczyć zakładanie wenflonów, ustawianie pompy do wlewów dożylnych, szycie, zakładanie sterylnych rękawiczek etc |
|
This is vet's antique medicine cabinet Starodawna apteczka lekarza weterynarii |
|
My neighbors :) Moi sąsiedzi :) |
First I
started a week at cardiology department. As RVC is a referral practice, most of
the cases we’ve seen were for second opinion and some of them were very
complicated.
Najpierw zaczęłam swój tydzień na kardiologii. RVC jest ośrodkiem referencyjnym, stąd większość przypadków były to konsultacje lekarzy weterynarii "z miasta", niektóre z nich były bardzo skomplikowane
|
This is Zeva, 6yr old German Shepherd female coming for a pacemaker re-check. It was placed in 2010 due to 3rd grade AV block Zeva to 5 letnia suczka ON, przyszła na wizytę w celu kontroli rozrusznika serca, który jej założono w 2010 roku z powodu bloku przedsionkowo-komorowego trzeciego stopnia. |
|
We are seeing a non-invasive surgery of PDA Oglądamy nieinwazyjny zabieg zamknięcia przetrwałego przewodu tętniczego |
|
Continuously a specialist in radiology is controlling the access to the cardiac vessels. Na bieżąco specjalista od radiologii sprawdza umieszczenie narzędzi w odpowiednim miejscu w sercu. |
|
The device is placed where needed and occludes the ductus Narzędzie umieszczone jest w odpowiednim miejscu tak, aby zamykało przewód |
|
A happy puppy going home just a day or two after the surgery
Szczęśliwy szczeniaczek wraca do domu już po jednym/dwóch dniach do domu |
|
During lunch breaks we were practicing ECG interpretation Podczas przerw ćwiczyliśmy interpretowanie zapisów EKG |
|
Echocardiographic examination Badanie echokardiograficzne |
|
Chulla is a 10-year old Afgan Hound with an advanced cardiac disease. She is currently suffering from mitral valve degeneration, atrial fibrillation and ventricular premature complexes. We put Holter on her and modified her medications.
Chulla to 10letni chart afgański z zaawansowaną chorobą serca. Aktualnie cierpi na zaawansowaną chorobę zwyrodnieniową zastawki dwudzielnej, migotanie przedsionków oraz przedwczesne skurcze komorowe. Poddaliśmy ją badaniu holterowskiemu oraz zmodyfikowaliśmy jej leki i ich dawki. |
|
Holter placement Zakładanie aparatu Holtera |
|
Another puppy with PDA. You can clearly hear the continuous murmur. The only treatment is an invasive or noninvasive surgery.
Kolejny szczeniak z PDA, nie da się nie zauważyć tzw szmeru maszynowego. Leczeniem z wyboru jest zabieg operacyjny |
|
Here reaching the access through femoral artery
Zabieg zaczyna się od wejścia do tętnicy udowej |
The second week I spent at oncology which is my favorite veterinary field. Most of the time we spent diagnosing, staging and treating cancers with chemotherapy, radiation and surgeries.
Drugi tydzień spędziłam na onkologii, która jest moją ulubioną dziedziną. Większość czasu upłyneła nam na rozpoznawaniu nowotworów, określania stopnia ich zaawansowania, leczenia za pomocą chemioterapii, naświetlania oraz zabiegów operacyjnych.
|
Once a week we had meeting with surgeons to plan surgical procedures, margins etc Raz w tygodniu spotykaliśmy się z chirurgami przeprowadzającymi nasze zabiegu w celu ustaleniu marginesów cięcia itd |
|
This is how chemotherapy is being given
Podawanie chemioterapii |
|
In every single moment me and my colleague Vivianne were studying cytology
W każdej chwili razem z miejscową studentką Vivianne ćwiczyłyśmy umiejętności z zakresu cytologii |
|
Here measuring lymphnodes as needed in case of lymphoma, so we can see if there is a progression of the disease or remission. Pomiar węzłów chłonnych jet niezwykle ważny przy takich nowotoworach jak chłoniaki w celu oceny czy choroba postępuje czy nastąpiła remisja. |
|
LN Fine needle aspirations Biopsja cienkoigłowa z wezłów chłonnych |
|
Lulu is a 8yr old spayed Lhasa Apso was suffering from haemangiosarcoma of her spleen which metastasized to right retropharyngeal LN due to which she received radiation treatment to her neck. You can see some adverse effect of it.
Lulu to 8letnia suczka rasy Lhasa Apso z naczyniakomięsakiem śledziony z przerzutem do węzła chłonnego zagardłowego. Ze względu na lokalizacje węzła suczka poddana została radioterapii w okolicy szyjnej, to co obserwujemy to efekty uboczne. |
|
Here Lulu is getting her staging of tumor by CT Tutaj dokonujemy stopnia zaawansowania nowotworu za pomocą tomografii komputerowej |
|
Trixie is a poor dog diagnosed with SCC of her tonsiles with metastasize in chest. Additionally she is suffering from an Aspergillosis of her frontal sinuses. Trixie to biedny pies, u którego zdiagnozowano raka płaskonabłonkowego w okolicy migdałków z przerzutami do klatki piersiowej. Dodatkowo stwierdzono obecność grzyba Aspergillus w zatokach czołowych. |
|
Trixie is receiving a topical treatment into her sinuses with clotrimazol. Leczenie polega na bezpośrednim podaniu klotrimazolu do zatok. |
|
Here you can see how chemotherapy drugs are being prepared. Tutaj widać w jaki sposób przygotowuje się leki chemioterapeutyczne do podania. |
|
Special care is taken when opening any bottle.
Specjalny sposób na otwieranie buteleczek zapobiega rozprzestrzenianiu się cząsteczek substancji |
|
Drugs are ready to be given
Leki gotowe są do podania |
|
Gloves and protective clothing are worn at any time
Przez cały czas obowiązuje odpowiedni ochronny ubiór |
|
One of the residents speaking about unusual cases like this one, a huge brain tumor
Jedna z rezydentek przedstawia nietypowy przypadek ogromnego guza mózgu |
I had an opportunity to visit the surgery unit at RVC
Podczas pobytu miałam możliwość obejrzenia chirurgii w RVC
Projekt został zrealizowany dzięki nieocenionej pomocy firmy VIPET, redakcji Medical Tribune oraz wielu osób, które od początku mi kibicowały i wspierały, dziękuję wszystkim!
2 comments:
Kardiologia jest bardzo ciekawym działem, w Polsce mamy dużo pacjentów z Botalem, ale niewielu jest operowanych. Miałam okazję poznać suczkę ośmioletnią zabraną ze schroniska właśnie z Botalem! Cud, że żyła!
Wspaniałe doświadczenie brać udział w praktykach w RVC.
Pozdrawiam
Evela to prawda, na SGGW w Warszawie operuje się sporo psiaków ale nigdy jeszcze nie widziałam ośmioletniego psa! Dzięki i do usłyszenia :)
Post a Comment